Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
This is based on reconstructions of the cortical current dipole amplitudes at multiple points from MEG recordings.
Sharpe [ 112] depicted Reichenow's Stammbaum of class Aves as small boughs emerging at multiple points from four thick, poorly differentiated basal "stems".
Unavoidably, customization of care takes place at multiple points, from country-level protocols that adapted WHO guideline to regional needs, to patient-level adjustments in treatment due to co-morbidities, such as tuberculosis, or adverse events, such as stavudine-related neuropathy.
Similar(57)
Historical fiction that unfolds with the urgency of a thriller, this novel about the Watergate scandal is narrated from multiple points of view, from the President's to the Plumbers' — a technique that reveals the schizophrenic medley of allegiances and power dynamics that contributed to the downfall of the Nixon Administration.
Experiments shown are the means of multiple individual points from multiple experiments (± SEM).
With compelling candour, courage and conviction, Morrison's imperishable masterpiece distils an eerie evocation of mood, setting, landscape and atmosphere, a complex, even complicated deployment of character and characterisation, multiple points of view from an interlude of astutely individuated voices.
"The final photograph is comprised of multiple points of view from different times," Cid explained.
"Within-method triangulation" [ 31] was used to gather in-depth information at multiple points in time from multiple sources, including: two rounds of interviews and focus groups and two rounds of documentary review.
Unlike similar touch pads on hand-held computers or on laptops, which only recognize input from a single point, this surface can process information from multiple points, allowing for more rapid typing.
"It must be attacked from multiple points.
The story of "The Ghost Sister" is told from multiple points of view.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com