Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Ice had to be stored at multiple points between harvesting and its final use by a customer.
The authors identify multiple points between initial exposure and clinical disease at which toxicant pathogen interactions can occur.
Similar(58)
The use of multiple points of attachment between molecules leads, in principle, to stronger and more directional supramolecular synthons.
The method presented in this paper allows for multiple points of contact between the wheel and the rail by using an optimized search for all possible contact points.
The full assembly of our case control cohort required an iterative approach with multiple points of comparison between i2b2 and the clinical patient records.
The multiple points of engagement between the researchers and participants in this study enabled us to foster good relations with key stakeholders ahead of an RCT and we hope that this promotes a sense of partnership as well as ownership amongst sites in terms of the trial design.
The ruler can measure distance between two points on the ground and distance between multiple points on the ground.
EIT is able to accurately capture and discern between multiple points of contact in each volume fraction with lower volume fractions being more sensitive thereby demonstrating the potential of utilizing tomographic methods for tactile imaging and distributed strain sensing in PU-based nanocomposites.
Ullmann is extremely skilled at moving between multiple points of view--no easy task -- and her descriptions are energetic and captivating at times.
Multiple points of interactions exist between RA and FGF signaling during embryonic axis formation in Xenopus [27] and mouse [26].
Interestingly, there are multiple points of cross-reactivity between GSK3 and p53 [ 42– 46]; however, no additional epiblast increases were found for co-inhibition of the two factors.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com