Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
The phrase "multiple point solutions" is grammatically correct and can be used in written English.
It refers to the use of multiple solutions to address different points or issues within a larger problem. Example: In order to effectively solve the issue of declining student performance, the school district implemented multiple point solutions, including additional tutoring services, after-school programs, and new teaching methods.
Exact(3)
Managing multiple point solutions is nontrivial for CISOs.
Rather than relying on multiple point solutions for different marketing channels, they will have cross-channel support.
"Businesses still have to rely on multiple point solutions from several different vendors to solve the problem they need, and in many cases, they don't integrate well and end up costing a lot.
Similar(57)
The company says the investment will be put towards "large-scale global expansion" by selling more enterprises on the claimed cost and operational savings from consolidating multiple separate point solutions onto its hyperconverged platform.
It is shown that full composite action between the beam layers can be recovered by excluding the identified fine-scale effect from the solution of the multiple point constraint application.
By using a monotone iterative method, we present some existence criteria for positive solution of a multiple point general Dirichlet-Robin BVP on time scales with the singular sign-changing nonlinearity.
Free vibration solution of a free rectangular thin plate resting on multiple point supports has been a topic of fundamental importance in mechanical engineering.
In reality, most solutions need to target multiple points of vulnerability and should be developed and implemented with input from multiple perspectives.
"It must be attacked from multiple points.
They may need multiple points of distribution.
Patients could experience multiple events at multiple points in time.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com