Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(32)
Among them, 18 have been excluded for multiple periods of invasive mechanical ventilation.
The estimator estimates multiple periods of disturbance from the input/output data of the plant.
Interpretation of the pedogenic evidence indicates that there have been multiple periods of clay formation and carbonate accumulation over time, with an overall trend of increasing environmental aridity.
The AWB sequence has undergone multiple periods of deformation and metamorphism subsequent to emplacement resulting in strain and alteration in large sections of the coherent lava facies.
A novel approach is developed for the design of flexible hydrogen networks that can remain optimally operable under multiple periods of operation.
The findings, published online this week in Science, suggest the ice sheet has been around for a lot longer than previously thought, and that it endured through multiple periods of global warming in the past.
Similar(28)
The interval based MINLP superstructure (IBMS) presented by Isafiade and Fraser (2008) is applied to the design of heat exchanger networks which can handle multiple period of operations.
Meanwhile, the operation of electric power and natural gas systems is coupled over multiple periods because of the ramp rate limits of power generators and the slow dynamical characteristics of gas systems.
Complete evaluation of age-related screening performance would require modeling the effects of both initial and repeat screening over multiple periods and frequencies of screening [ 73].
It is possible to extend this model to super-periods that consist of a cycle of multiple periods with different properties.
This paper addresses the intermodal freight network expansion problem consisting of multiple periods.
More suggestions(16)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com