Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
In addition, if rotary cutting instruments marketed as single-use instruments are used for multiple patients, the effects on their performance of cleaning, sterilization, and repeated use are of interest to the clinician.
Due to the slight variance in ventricle position as well as ventricle deformation across multiple patients, the original MRI template is enlarged via morphological dilation.
Similar(58)
Thus in the event of multiple patients from the same household, they will therefore be allocated the same intervention group in order to avoid contamination.
A new drainage bag or cassette of the phaco machine was used for multiple patients on the same day, but was discarded at the end of the day.
Respiratory therapists often care for multiple patients on the units, depending on the patient load.
2011, 2013 Multitasking (team management is separately described) Multiple patient care: Prioritize and implement the evaluation and management of multiple patients in the emergency department, including handling interruptions and task switching, in order to provide optimal patient care.
Thus, the designation EC sequence is used to indicate that the sequence was derived from multiple patients during the epidemic.
Thus, further investigation in multiple patients on the association between NFTs and LB pathology and the implications of NFT pathology in INAD and ANAD are required.
Since inversions are relatively rare events, and it is unlikely that multiple patients with the same inversion are found, it is often problematic to assess whether the inversion present in the patient is actually associated with the phenotype.
You have to be able to do that with multiple patients at the same time.
Analysis of the tendency for mutations in our 23 driver genes to co-occur across multiple patients revealed the same pattern.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com