Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(5)
City layers are defined by the interplay of their physical structure with the way they are used, so a focus on one layer brings the question of which users (among the multiple ones) to select.
Playback between tunes is now seamless, with no more lag in between tracks when you've added multiple ones to a playlist.
At the beginning of 2009, White Lies featured in multiple "ones to watch" polls for the coming year, including the BBC's Sound of 2009 poll and the BRITs Critics' Choice Award.
You could use multiple ones to create a shooting range.
Look at multiple ones to decide which design is your favorite.
Similar(55)
This makes it easier to study the optical flow, since no multiple one-to-one vector comparisons are needed.
Lifestyle diabetes programmes with proven effectiveness have used resource-intensive behaviour change strategies involving multiple one-to-one patient contacts which are incompatible with routine healthcare settings given competing health care needs and resource and infrastructure limitations [ 10].
The mapping criteria differed according to whether the relationship between the codes was null (one to none), univocal (one to one) or multiple (one to several).
The criteria used will vary depending on whether the relationship between the codes is null (one to none), univocal (one to one) or multiple (one to many).
ApST4 (ACYPis01980) is most closely related to single orthologous insect transporters, all of unknown function, from P. humanus (PHUM247290), A. mellifera (LOC409424), and multiple (one to many) orthologs in T. castaneum (TC013486, TC014313 and TC013487) and N. lugens (AB550003 and AB549996).
While single interventions may be as effective as multiple ones due to existing health infrastructure in developed countries, multiple intervention packages have been shown to be more beneficial in less developed countries [ 34].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com