Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
The overall efficiency for unit P4 can be found by the multiple of technical and allocative efficiency.
Similar(59)
The other category includes those few individuals who took multiple types of technical training as well as individuals who took types of technical training not elsewhere categorized.
Experimentation involves multiple forms of technical and social innovation.
Notwithstanding successful conjugation of those prosthetic groups to various proteins, their conjugation normally requires multiple hours of technical manipulations from the initial F− drying to the delivery of the labeled proteins.
In the context of RNA sequencing, multiple nested levels of technical replication exist depending upon whether it is the sequence data generation, library preparation or RNA extraction technical processes that are being replicated from the same biological sample.
Blots shown are representative of multiple technical replicates of at least three independent experiments for each condition (N≥3).
The idea that PPT may be challenging for healthcare providers to perform under stressful conditions is further corroborated by our finding of multiple technical issues during performance of the intervention with PPT.
Therefore, the summary data of a BeadChip experiment requires a different statistical interpretation compared with the individual measurements in the case of GeneChip data, especially in cases of multiple technical replicates.
Clay soils are widely distributed throughout the world and are the source of multiple technical problems in their application for the construction of sub-grade and sub-road bases.
And immigration would be limited to pasty-faced holders of multiple technical degrees whose parents had been born south of the River Tweed and east of Hay-on-Wye.
In addition, IP originating from the frontal sinus tend to have multiple recurrences, likely because of technical difficulties operating in this location.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com