Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(9)
"It should be just like if you would spin around in your set and say, 'Hey, let's solve this problem,'" he said, "and it should be a one-button, just like an Uber". Like Slack, HipChat is not a telephony player, but it's unified communications in the sense of combining multiple modes of communication and collaboration.
An analysis of company responses to five controversial Trump administration actions and statements in 2017 shows what today's corporate activism tends to involve: CEOs speaking out for their companies, industries like tech and finance taking a strong stance, organizations forming coalitions, multiple modes of communication, and poignant storytelling from leaders.
They swap contexts frequently and rapidly during a typical day and use multiple modes of communication.
Today, multiple modes of communication and information technology are challenging pedagogies in composition and across the disciplines.
The Basking Ridge, N.J. company, which was spun out from Lucent Technologies in 2000, will only say it will soon introduce a gadget that supports "multiple modes of communication".
A polyphonic video technique applied by White to capture toddler's daily activities from multiple angles, enabled research participants to develop "multiple modes of communication" (2011, p.79) for more fully sensing the experience and understanding the perspective of 'other'other
Similar(51)
Allow for multiple modes of interaction.
Multiple modes of transportation, including pipelines and railways, already move oil through Canada's boreal ecosystems.
"Many will take multiple modes of inadequate transportation just to cast a ballot.
Design for multiple modes of teaching and learning in the classroom.
Apparently, DEET has multiple modes of action.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com