Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(60)
Her recommendations for closing will consider mitigating factors and emphasize "multiple measures" of success, for regular and charter schools alike.
Unless it provides for the use of multiple measures of learning, cheating will become a national scandal.
To the Editor: Theresa Brown's critique of patient experience surveys notes the value of multiple measures of patient care.
"Rather than a single poverty measure, what you really want is to develop multiple measures of deprivation and look at them on a regular basis," said Rebecca Blank, dean of the University of Michigan's School of Public Policy.
Increasingly, however, schools use multiple measures of giftedness and assess a wide variety of talents, including verbal, mathematical, spatial-visual, musical, and interpersonal abilities.
They describe multiple measures of "proximity" in a network.
6Following Arcidiacono (2004), we also considered specifications with multiple measures of peer quality.
To compare multiple measures of psychological distress between men and women preparing for IVF.
Results highlight the importance of collecting multiple measures of stress in testing diathesis-stress models of CVD in middle childhood.
In the current manuscript, the effects of fluoxetine on multiple measures of female sexual motivation and sexual receptivity were examined.
To determine the feasibility of taking multiple measures of visual and physical function in adults with visual impairment.
More suggestions(17)
numerous measures of
many measures of
multiple determinations of
multiple requirements of
multiple initiatives of
various measures of
several measures of
multiple mechanisms of
multiple arrangements of
multiple assessment of
multiple structures of
multiple variables of
multiple targeting of
multidimensional measures of
multiple metrics of
multiple parameters of
multiple numbers of
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com