Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
The goal is to robustly combine multiple maps in a common metrical coordinate system, with consistent estimates of uncertainty.
Similar(59)
The percentage of multiple mapping in zebrafish was 5-fold higher than in our previous Bismark alignment of the human RRBS library, where only 7.7% of the reads (75 bp length) showed multiple mapping against the whole human genome (GRCh37 build).
Increased levels of repetitive DNA almost certainly contribute to the observation of increased global methylation in zebrafish relative to human., Further, repetitive sequences and the incomplete genome (the zebrafish genome sequence is 83% complete) provide an explanation for increased multiple mapping in zebrafish compared with human (almost 5-fold higher than in humans).
Why did he leave multiple maps out there in the ether, anyway, given that him having done so allows the First Order to find one of them?
Superscaffolds that were anchored in multiple maps were used as reference points to align the genetic positions in the three different maps.
In the past, use of multiple maps and data sources resulted in information that was disjointed, inconsistent and outdated.
Studies now verify rotational activation by multiple mapping approaches in the same patients, at sites where ablation terminates persistent AF.
Clinical studies now verify rotational activation by multiple mapping approaches in the same patients, at sites where ablation terminates persistent AF.
When allowing multiple mapped reads in addition to uniquely mapped reads, the sensitivity improved because of the expansion of accessible regions in the genome (Fig. 2b).
Of the 47.08 ~ 63.04% multiple mapped reads in each sample, over 99.6% were from duplicated tRNA/rRNA genes (data not shown).
Since over 99.6% of the multiple mapped reads in each sample were from duplicated tRNA/rRNA genes (data not shown), only uniquely mapped reads were used for further analysis.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com