Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
The purpose of the entire SDN paradigm is to translate high-level human intent to low-level network behavior via multiple logical and physical layers, and each layer performs part of this translation process [21].
Similar(59)
Last, we considered whether a character state contained single or multiple logical qualities and thus required single (non-composite characters) or multiple (composite characters) EQ statements.
Also Clarke (2012) proposes a very general vector-algebraic framework for statistical semantics, where "contexts" for sentences might include (multiple) parses and even (multiple) logical forms for the sentences, and where statistical sentence meanings can be built up compositionally from their proper parts.
However, it is feasible to provide some subsets of such requirements, and a network operator can configure multiple logical networks with different network efficiencies and properties.
This is not allowed in SBGN and hence the translation must generate multiple logical operators with the same ingoing arcs and exclusive outgoing arcs (see Figure 4).
The theory of institutions is mainly applicable to software specification defined by multiple logical systems (see, for instance, Diaconescu and Futatsugi 2002).
IrLMP communicates with upper layers and the IAS through multiple Logical Service Access Points (LSAPs).
This idea of multiple logical truth values has been developed in Wansing and Shramko 2008.
Since the resistance between the amorphous and crystalline phases can exceed two to three orders of magnitude[3], multiple logical states corresponding to different resistance values can easily be accommodated.
This is the reason for splitting one physical network into multiple logical networks.
The storage area can be split into multiple logical drives to allow multiple servers to access the shared storage, but only one server can access a given logical drive.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com