Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(7)
You have multiple lives in games, you die and respawn – everything is part of the same machine.
By Richard Brody October 31, 2017 By the time Rose Marie starred on "The Dick Van Dyke Show," she had already had multiple lives in performance.
Smith's fractured meditation on contemporary London and Atkinson's stop-start narration of a woman's multiple lives in a changing England are deep, playful experimental novels that have won wild praise but also divided critics.
The engineering of the intricate story, and the deft dovetailing needed to iterate multiple lives in rapid succession, seem to have taxed Liman's art, as does the effort to simulate chemistry between Cruise and Blunt.
But by the time that show went on the air, in 1961, she had already had multiple lives in performance, and "Wait for Your Laugh" details them all, starting with her years as a child singer.
By the time the film is over, it has become clear that Angelou lived multiple lives in one lifetime.
Similar(53)
In the view of one therapist whom Mr. Vise consulted, childhood trauma had taught Mr. Hanssen how to compartmentalize, and he effectively created multiple lives that coexisted in separate parts of his mind.
Multiple lives are lost in a tragedy that makes the national news.
Safe to say that for this actor gliding, with deceptive ease, through multiple lives the party remains in full swing.
Appropriately, when the Whitney Museum's "open plan" installation devoted to the career of the free jazz pioneer was announced, there was the suggestion of multiple live performances in the museum space by this modern-music legend – but very little in the way of explicit detail.
As before, the odds of a multiple live birth in women randomised to elective single embryo transfer were significantly smaller than for women who received double embryo transfer (0.04, 0.01 to 0.12; P<0.121).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com