Your English writing platform
Discover LudwigExact(26)
Texture, density, multiple lines, and an overwhelming, engulfing sound — that's what I like.
In many ways a solo piano is better able to survive the Albert Hall's muddling acoustics than a full orchestra, with its multiple lines and textures.
The Panasonic models are all about call management; to your multiple lines and multiple handsets, each model adds multiple voice mailboxes.
The lines share miles of track, flooding can disrupt service across multiple lines, and work on the tracks must be coordinated with an eye toward the entire system.
It contains two important technical components: (a) constrained least-squares fitting of multiple lines, and (b) genetic search for optimal corner/edge points.
When I cut and paste lengthy Web links into an e-mail message, the mail program often breaks them up into multiple lines and the links don't work anymore.
Similar(34)
The equations of motion of a classical thin plate on multiple line and point supports and subjected to prescribed time-dependent in-plane conservative loads are formulated based on Hamilton's principle and the assumed mode method.
In a tree diagram, hierarchical relationships are represented by nodes where one line enters and multiple lines leave (Novick and Catley 2007).
Today his company produces action figures and collectibles from movies like the "Matrix" franchise, "Shrek," "Austin Powers," television's "X-Files" and multiple lines of professional athletes and musicians, including Kiss and AC/DC.
There was also a superimposition of multiple lines: thickened inter- and intralobular septa and intralobular fibrosis.
We have applied a systematic approach to characterize regional MHW properties, causality and impacts taking account of multiple lines of evidence and application of a consistent definition.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com