Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase 'multiple language versions' is correct and usable in written English.
You can use it when you want to refer to content that has been translated into multiple languages. For example: "The company provides multiple language versions of its website to serve customers around the world."
Exact(8)
Multiple language versions of tests.
The service had 45m users before launching in the US, so multiple language versions was a key part of that success.
With the advent of sound in film Hollywood studios seeking to maintain their share of the European market often turned to what were called "multiple language versions" in which the same cast and director would make a movie simultaneously in two or even three languages.
His definition of "THE" being a single video result that encompasses all the relevant (and preferably accurate) info, along with multiple language versions, captioning, and so on.
These translations required a redesign of the original HRA-E to accommodate multiple language versions.
Although multiple language versions of health-related quality of life instruments are often used interchangeably in clinical research, the measurement equivalence of these versions (especially using alphabet vs pictogram-based languages) has rarely been assessed.
Similar(52)
With a launch slated for Tuesday of next week, France Telecom will unveil multiple-language versions of its new French portal, known as Voila!
Fleksy exiting beta is a big milestone for the startup, and the company is also introducing multiple language support to the beta version of Fleksy, which will exist alongside the $3.99 full version.
Later in the decade laserdiscs emerged as the preferred medium of collectors, offering a sharper image and digital sound, as well as multiple audio tracks that could contain alternate language versions or filmmakers' commentaries.
As part of the development of PRO-CTCAE, the NCI has collaborated on the development of versions of PRO-CTCAE in multiple other languages, such as Spanish [13], German [14], and Danish [15] language versions.
Multiple language capability.
More suggestions(15)
multiple language pairs
multiple language skills
multiple language communities
multiple language options
multiple language groups
multiple language barriers
multiple artefact versions
multiple language forms
multiple language datasets
multiple language models
multiple language bindings
multiple language functions
multiple language iterations
multiple language sites
multiple language editions
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com