Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
It plans to soon deliver multiple language editions of its online coursework to students in China, the Middle East and Europe, and to add more game-like and immersive features to its digital courses, Boggiano said.
Such multiple language editions with the same content are customer sensitive and prudent marketing, which could greatly boost the paper's total paid circulation.
Proportional ownership might also allow non-English speaking factions to pressure management to offer the newspaper in multiple language editions, as a high proportion of County residents do not regularly access the Los Angeles Times because they are not conversant in English or are simply more comfortable reading non-English publications.
Similar(57)
There are multiple foreign language editions of the book to oversee (200,000 copies sold in France and counting).
Since the English language edition has the largest number of articles covering personalities from multiple editions and all language editions share in average 97% of people with the English language editions, we focus our analysis on the English edition.
The book was a runaway success in multiple languages and many editions, and is still in print today.
For each ID we also collected the entire editing history in all linked language editions.
All language editions have their own notability guidelines and are edited independently from each other, although an editor can also co-edit several editions in parallel.
We apply Laplacian smoothing of weight 1 to all matrices to avoid sparsity issues and to account for the cases when editions co-edit a topic of a general encyclopedic importance which might be relevant for multiple language communities.
We licensed foreign language editions in Europe and Asia.
Multiple language versions of tests.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com