Your English writing platform
Discover LudwigExact(34)
It's hard to describe to parents of multiple kids, but we are more like the Three Musketeers than "us versus them".
We have enough money to pay for the first two years of college; after that we'll need to sell stock and other assets to cover multiple kids attending.
By Matt Passet December 29 , 2015To: Married Person, Mid-Thirties, No Kids Subject: New Year's Eve Party Plans From: The Friends with Multiple Kids Hey, man, Wondering what you guys are up to on New Year's!
To: Married Person, Mid-Thirties, No Kids Subject: New Year's Eve Party Plans From: The Friends with Multiple Kids Hey, man, Wondering what you guys are up to on New Year's!
"TAP CITY" The annual tap festival shuffles over to Symphony Space this year, with two evenings of professional variety programs surfacing in between multiple kids' shows and participant showcases.
For parents with multiple kids juggling multiple sports and other activities, the scheduling and rescheduling can be a nightmare, though Mr. Huck says that with e-mail and personal digital assistants, it's a lot easier to get the word out than it used to be.
Similar(26)
Once it was done, I sent the video, which ended up being about 45 seconds long, to my family, who were all thrilled with it even though I already blast them with multiple kid photos every day.
"She'd been worn down by domesticity, by multiple sinks, kids, shopping lists and dirty underwear in the hamper.
When he hinted at multiple illegitimate kids, no one tsked, or rose to announce they were his son or daughter.
Mitchel Resnick, another professor at M.I.T.'s Media Laboratory, said: "Computers offer kids multiple ways to learn, where in the past there was only one way.
Sophia juggles more than I do: three kids, multiple pets and her successful non-profit.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com