Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(7)
A bleak mood has swept over the Grand Old Party in the past 24 hours as the multiple implications of Trump's latest victory in primary elections on Tuesday have slowly sunk in.
The continuous and automated monitoring of canopy phenology is of increasing scientific interest for the multiple implications of vegetation dynamics on ecosystem carbon and energy fluxes.
The paper summarizes the situation of goat's population worldwide, the status of the breeds and the multiple implications of their conservation, the interactions of goats with other animal species (wild or domestic) and the main issues regarding the consequences of goat grazing from the environmental point of view.
And, each of them is discussed in a way that enables understanding that they are part of a system, with multiple implications of the action.
We can hypothesise that, due to the complexity and multiple implications of the procedure of appointment of the legal proxy, only some "privileged" categories of patients succeed in achieving it.
Finally, we will touch upon the multiple implications of polyuridylation mechanisms in diseases.
Similar(53)
The heteropathogenicity of E. coli O2 H6 has multiple implications for our conceptualization of bacterial evolution and pathogen emergence.
The stem cell secretome (SCS) includes cytokines, chemokines and growth factors, and has gained increasing attention in recent years because of its multiple implications for the repair, restoration or regeneration of injured tissues.
Our study has multiple implications for the field of AFP.
These findings have multiple implications for the assessment of PAH impacts on coastal habitats.
The results of this study have multiple implications for explaining the patchy occurrence of Lassa virus in Guinea and neighboring countries, as well as for Lassa fever control.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com