Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(18)
Gold and silver along with alumina or titanium dioxide have been deposited by multiple groups using electron beam evaporation [22, 58].
Statistical significance was determined by Student's t-test (two-tail) for two groups or one-way Analysis of Variance (ANOVA) for multiple groups using Graphpad software.
Differences between two groups were analyzed for statistical significance using the Mann-Whitney U test and for multiple groups using one-way ANOVA and the Dunn post-test.
Where appropriate, we tested differences in means among multiple groups using one-way ANOVA.
We determined differences between multiple groups using one-way analysis of variance, with Tukey multiple comparison post-test comparisons.
Comparisons were made between multiple groups using ANOVA and the unpaired student t-test as a post-hoc test.
Similar(42)
How is authorship handled when multiple groups use these data?
Comparisons involving multiple groups used Kruskal Wallis one-way test and post hoc Dunn's test.
Comparisons between multiple groups used Kruskal-Wallis tests with Bonferroni correction of post hoc Mann–Whitney U tests.
The clustering of wounds on the basis of their healing states was broadly consistent across the multiple groups used in repeat experiments (see Figure S-11 in the Supporting Information).
The networks used different family designs and targeted multiple ethnic groups, using standardized protocols and definitions.
More suggestions(15)
many groups using
multiple groups use
multiple computers using
multiple speakers using
multiple attempts using
multiple groups doing
multiple images using
multiple studies using
multiple groups advocating
multiple people using
multiple Intelligences using
multiple attacks using
multiple comparisons using
multiple sites using
multiple variables using
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com