Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
Reliable online quality prediction of sequential-reactor-multi-grade (SRMG) chemical processes often encounters different challenges, including process nonlinearity, input variable selection/extraction, sequential relationship in reactors, and multiple grades in a production line.
Similar(54)
The problems are that: a) American diesel fuel isn't refined nearly as much as that of European diesel (there are multiple grades of diesel in Europe and none of it is as grimy as the stuff we get at the pump); and b) diesel combusts at a higher temperature and under more pressure than gasoline.
The method, developed by Clara Victoria (Vicky) Colbert de Arboleda in the 1970s, was designed specifically for teachers like Ms. Mazzo, teaching multiple grade levels in one classroom in rural communities.
In addition, the content on tobacco use prevention was taught repeatedly in multiple grades.
The other three components were not taught across multiple grades or were taught in only one country.
It should also be mentioned that even if data from multiple grades are available, the respective sample size in the different grades can be very small.
Rural schools are often so small that one instructor must be responsible for multiple subjects, and sometimes multiple grades.
Students can skip grades at any level, and they can even skip multiple grades.
This patient experienced multiple grade 1 AEs in the first cycle, but later received three further cycles at full dose.
The use of multiple grade 2 toxicities in the determination of the MTD was considered to be a practical approach and one that provided a realistic measure of tolerability.
The other four patients all had multiple grade 2 toxicities, in particular, lethargy and diarrhoea (Table 3 > -wrap-foot>), and it became clear that this dose level was not well tolerated.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com