Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(8)
Another feature allows multiple games and apps to be used at the same time.
But unlike those pro-am events, Abunassar's league will feature solely N.B.A. players, multiple games and some expectation of defense.
Each of these weapons is already a flexible and powerful tool, honed over multiple games, and so the 48 potential combinations have an incredible base.
At launch, Sphero will be priced around $130, and include multiple games and applications.
It has a built-in camera, supports multiple games, and is rugged enough to end up on the floor a few times without breaking.
Aside from his GIF work he also has designed a photography app, multiple games, and a small family of short films.
Similar(52)
To put that in context, Index backed Supercell; Initial backed Supercell and Super Evil Mega Corporation; Sunstone has backed multiple games companies; and Proxy was founded by the creators of Supercell and Peak.
She said that an app like the one being planned by the Giants would not offer the same access to multiple games, navigability and content as FanVision.
Using both approaches, Rosie learns correct goal representations from a single goal example or task execution across multiple games, puzzles, and procedural tasks.
In this paper, the case of the optimal design of freight networks is investigated, aiming to highlight the particularities emerging in this case of transportation facilities strategic and/or operational planning and the multiple game-theoretic and equilibrium problems that are structured in cascade and in hierarchies.
People of all ages played board games pitting two players against each other, including latrunculi ("Raiders"), a game of strategy in which opponents coordinated the movements and capture of multiple game pieces, and XII scripta ("Twelve Marks"), involving dice and arranging pieces on a grid of letters or words.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com