Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(30)
The fall caused multiple fractures of the first and second cervical vertebrae and left him unable to move his limbs or breathe without the use of a respirator.
They were devastating injuries: damaged kidneys, a collapsed lung, a broken pelvis, multiple fractures of his right thigh, crushed ribs and a litany of internal injuries.
A spokesman for Brazilian medical examiners told The Associated Press on Wednesday that autopsies on the bodies of victims recovered so far showed that they had multiple fractures of legs, hips and arms.
Rodriguez said that Erik broke an arm and that Leandro, 21, who was in the front passenger seat, sustained multiple fractures of his legs, hips, arms and ribs.
St . LouisCardinals outfielder Juan Encarnación will miss the remainder of the season, and his career is in jeopardy after he sustained multiple fractures of his left eye socket when struck by a foul ball Friday night.The 31-year-old Encarnación was hospitalized for continued observation, evaluation and treatment.
Multiple fractures of the CFRPP layers or "fragmentation" is achieved by optimising these parameters.
Similar(30)
In the past 20 years I have had a quadruple bypass, lung cancer, a plastic aorta fitted and a multiple fracture of the left leg.
He also had a multiple fracture of his forearm after a crash, set in a bike-friendly cast by his understanding doctor.
Wigan Athletic midfielder Chris McCann is likely to miss the rest of the season after suffering a multiple fracture of his right knee cap.
Evaluation of the parameters of a rock failure zone is required in the case of accumulation of multiple fractures having charges of the same sign before a catastrophic failure.
Therefore, the effect of multiple fractures in terms of costs and quality of life could not be determined.
More suggestions(15)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com