Your English writing platform
Free sign upExact(7)
Again, the use of multiple forecasts from slightly altered starting points was able to provide early warnings.
Multiple forecasts showed that Kemper's clean coal equipment could only be up and running a fraction of the time the company initially predicted.
Numerous research studies in literature strongly recommend this approach, due to the fact that a combination of multiple forecasts almost always substantially reduces the overall forecasting errors as well as outperforms the component models.
Suggestions for future research directions include (1) examination of simple combining approaches to determine reasons for their robustness, (2) development of alternative uses of multiple forecasts in order to make better use of the information they contain, (3) use of combined forecasts as benchmarks for forecast evaluation, and (4) study of subjective combination procedures.
This approach analyzes multiple forecasts created with an individual forecast model or multiple models.
This method involves analyzing multiple forecasts created with an individual forecast model by using different physical parametrizations or varying initial conditions.
Similar(53)
Local forecasters make forecasts and heat alerts based on multiple forecast products as well as their judgment based on their local knowledge of historical weather and other factors mentioned above.
Spread estimates give more precision when using multiple forecast systems24,38.
We can blame colder-than-expected March weather for the multiple forecast revisions.
The proposed framework combines multiple forecasting models and adaptive machine learning techniques for information processing.
The proposed methodology can be extended to other forecast methods, especially when it comes to the availability of multiple forecast models.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com