Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
They reflected on the complexity of their respective country contexts, and the need to be mindful of and responsive to multiple diverse constituencies and individuals within and external to the country.
Similar(58)
There are multiple ways to deal with diverse constituencies, including raising the numbers of ballots cast by members of reliable groups, suppressing turnout among hostile groups and keeping margins of defeat, where possible, to a minimum.
Future leaders are taught to think about how their products or pronouncements will be experienced by diverse constituencies and multiple ethnicities.
The result is the agency has found it necessary to gain the support of diverse constituencies.
Whether you agree with him ideologically or not, even his harshest critics praise his efforts at representing his diverse constituencies.
To tackle the issue, the Connecticut Invasive Plants Council was established in 2003, a committee of nine members representing diverse constituencies.
As a constituency MP, representing the kind of area I represented [Brent East is one of the most ethnically diverse constituencies in the country], I just couldn't stomach it.
But given the diverse constituencies that need to come together to get a deal done, perhaps a smaller deal is more likely than a bigger one.
We get the sense of a crafty character who had a flair for satisfying diverse constituencies without becoming captive to any of them.
Environmental management in such places can succeed when there's sustained scientific monitoring and engagement of diverse constituencies, I said, creating "zones of compromise, adaptability, and complexity".
Individually, these and other steps taken by the administration and Democratic legislators to build support among diverse constituencies have varying degrees of popular support.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com