Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(60)
The cSmad7a and cSmad7b cDNAs show multiple differences scattered throughout their sequences, and are most closely conserved with sequences at different chromosomal locations.
There are multiple differences.
A more meaningful analysis of the Arab countries in revolt should take into account the multiple differences among them.
The multiple differences among women have created a kind of kaleidoscopic inter-gender gap, from which catchy labels sometimes emerge.
There also could have been multiple differences in the behavior of the women in the two groups, such as how they select partners or if they have frequent sex.
But some economists now believe that, exacerbated by the shocks of the financial crisis, these multiple differences threaten the future of the euro itself.
Multiple differences between these agents and cytotoxic chemotherapy must be taken into account when designing clinical trials evaluating their effectiveness in combination with RT.
Horsley and first author Brett Shook studied the genetics of fibroblasts and looked at their effects in mice and humans and found multiple differences in how these cells respond to injury and changes that occur during aging.
It discusses multiple differences in approach to ship domain concept: from definitions and safety criteria, through research methodologies and factors taken into account, to sometimes largely different results obtained by various authors.
We conclude that the differences in the architectural setup of the three hominids likely reflect multiple differences in their habitual activity patterns of their shoulder joint, although individual structural features are difficult to relate to specific loading conditions.
In this paper, a control technique, called multiple differences control technique (DsCT), is proposed to distribute the oil inlet flowrates such that the outlet temperatures are as identical as possible.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com