Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Four needs were found: the need for comparable information, information related to product issues, information on multiple detail levels and material samples.
Similar(59)
Treating diabetes "depends entirely on multiple details," he said.
Marisol's works deconstruct the anatomy, and subsequently construct movement with multiple details.
Multiple details have been leaked about the new iPhones – including that they will have larger, sapphire-treated screens and more rounded edges than current models.
"I have a lot of overlapping material throughout the piece that seems to represent the multiple details of the leaves of a tree".
Forget his troubled family life, spurned affections for Pam Beesley, and crisis of faith as a former man of the cloth: remember the sheer glee Toby Flenderson took in recounting multiple details of the trial of which he ended up the jury member?
When structuring features, multiple details need to be focused and processed to ensure faster operation and more intensive positioning [12].
Even if simple in theory, multiple details are difficult to be mastered for a practitioner, so that the implementation of a sea-waves 3D reconstruction pipeline is in general considered a complex task.
The AR application aims to resolve the perception issues derived from poor lighting, the distance in relation to the multiple details, access, etc. 145 individuals of different ages and diverse origin, making the visit to the monument with or without guide used the AR application.
The design included multiple details such as Dante's stubble that reflected his cool personality as he did not care about shaving.
Author consultation allowed for the inclusion of key parameters including multiple details associated with proper media conditions for the tumor cells.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com