Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
The commission's investigation should examine the multiple dangers to public safety wrought by undoing traditional self-defense principles.
Similar(59)
Therefore, you must keep your eyes and ears open and balance multiple danger problems to keep your risk at a minimum.
Yet the reality is inescapable: in Europe, thousands of children are stuck in squalid camps or sleeping rough, caught up in political turmoil beyond their control and exposed to multiple dangers.
Every displaced child is exposed to multiple dangers – a situation that has relief agencies on edge, and busy.
Once again the Japanese people are being made the unwilling witnesses to the multiple dangers of nuclear technology.
They are there to prevent or tackle the multiple dangers we all hope we can avoid – but which we know need to be planned and prepared for.
The world is a complicated place, with multiple dangers, and the United States cannot always choose to deal with them in sequential order.
The resulting frustration meant "unfortunately migrants had more trust in smugglers than in state-led procedures that exist to ensure their protection" leading to "risk-taking behaviour, which leads to higher exposure to modern slavery and exploitation" and other multiple dangers, he wrote.
Still, here we sit, with multiple dangers threatening both countries and the region, while Pyongyang moves ahead with its nuclear program.
Nearly two hundred former Israeli military and security chiefs, none of them naïve about the multiple dangers of the Middle East, have declared that further brinkmanship threatens the long-term stability of the nation.
This extraordinary time when we are globally aware of each other and the multiple dangers that threaten civilization has never happened, not in a thousand years, not in ten thousand years.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com