Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
Heterozygous mutations in FH predispose patients to multiple cutaneous and uterine leiomyomas (MCUL), as well as hereditary leiomyomatosis and renal cell cancer (HLRCC) (Table 1) (Launonen et al., 2001; Tomlinson et al., 2002).
HLRCC is an autosomal dominant condition characterized by the development of multiple cutaneous and uterine leiomyomata as well as a predisposition for RCC.
In the early 1950s, Gardner described that in some patients hereditary polyposis could occur simultaneously with multiple cutaneous and subcutaneous lesions and osteomatosis.
So far no familial clustering or involvement of LPD in any syndrome has been found, however genetic syndromes like leiomyomatosis of the esophagus (X-linked Alport syndrome, [ 10]) or genitourinary tract (multiple cutaneous and uterine leiomyomatosis, MCUL, [ 11]) are well known.
Similar(56)
He presented with 3 months of fever, multiple cutaneous lesions, and 10 kg weight loss.
The cows had multiple cutaneous neurofibromas and three of them were from the same sire lineage.
Gross examination revealed several Xenobalanus sp barnacles attached to the fluke, multiple cutaneous scars and atrophy of the epaxial musculature.
At post-mortem examination, the main abnormal external findings were multiple cutaneous nodules and generalized enlargement of the superficial lymph nodes as already noticed clinically.
We report a rare case of reinfection with same but MDR M. tuberculosis in a polymyositis patient on immunosuppressive therapy resulting in multiple cutaneous abscesses and miliary TB.
HPV 19, another β-HPV, was isolated in sample 2. Multiple cutaneous wart associated and genital HPV types were also isolated from each sample (Table 1).
The condition consisted of multiple cutaneous ulcerations, nodules, and fibrotic plaques disseminated on his face, limbs, and trunk, and subcutaneous nodules on lymph-draining tracts on his hands, arms, and legs (Appendix Figure, panel A).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com