Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
"'harlem is...DOWNTOWN' artistically offers an understanding of multiple cultures within American society from Lower Manhattan to Harlem".
If there are multiple cultures within an organization, there can be a combination of healthy and unhealthy cultures impacting the ability for the organization to align on goals.
Similar(58)
For patients with multiple culture results within the 48-hour timeframe, cultures from a skin source or venipuncture were prioritized over blood cultures drawn from a line, and certain sources of skin cultures with a high risk of contamination such as "swabs" were excluded.
Within this context of multiple cultures, the use of advanced ICT for collaborative work offers the potential for effective performance and the promotion of multicultural understanding among citizens of different nations (Cagiltay et al. 2001).
Within a multinational enterprise, employees belong to multiple cultures, have different historical memories and identities and perceive different futures for their families as well as careers.
Like its transnational staff, Cheeseboat straddles multiple cultures.
Technology will change the need for multiple languages, for multiple cultures, for multiple currencies, for multiple legal systems -- even for multiple personal meanings.
Multiple cultures yielded no growth.
Each experiment was performed independently twice from multiple cultures.
To compare multiple cell culture conditions within a given experiment, the mean and standard error (SEM) across experimental groups were analyzed by One-Way Analysis of Variance (ANOVA) followed by Student-Newman-Keuls (SNK) post hoc test except when data were not normally distributed when ANOVA on Ranks and Mann-Whitney-U analyses were performed.
Multiple blood cultures were drawn but remained culture negative.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com