Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(26)
But it has a feature that enables you to add multiple criteria to narrow your search.
The city was praised for using multiple criteria to assess giftedness, in keeping with national recommended practice for gifted assessment.
This raises the need to design a product recommendation service that uses multiple criteria to assist consumers.
So, the author applied the analytic hierarchy process, a way to make a rational decision considering multiple criteria, to network topology evaluation.
The adoption of multiple criteria to select an optimal parameter set resulted in an improved ability to simulate low-flows with no loss in predictive capacity for higher flows.
We take advantage of GA's capability of global optimization and multi-objective optimization against two serious problems in conventional lens optimization techniques: (1) choosing a starting point by trial and error, and (2) combining multiple criteria to a single criterion.
Similar(34)
Therefore, the use of fuzzy logic provides the ability to deal with imprecise data, and also to evaluate multiple criteria simultaneously to provide a robust mathematical framework for decision-making [12, 17 19].
BETHA then performs a multiple criteria analysis to classify the crop management plans according to their capacity to follow the competing requirements defined by the user.
Offsetting these problems were the multiple criteria used to assess each hypothesis, which were applied according to present rules.
This selection of municipalities was based on multiple criteria relevant to either the preconception care intervention or the antenatal risk assessment intervention, or to both.
Multi-criteria decision-making (MCDM) methods are useful when multiple criteria need to be considered simultaneously.
More suggestions(15)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com