Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
/ why you always lyin'?") Given that people lie all of the time, and we know about it, guys, and we all want people to know that we know, Fraser's vine caught on and inspired multiple cover versions of his cover version.
Since slopes with only one land cover (i.e. forests) had more islands than slopes with multiple cover types, we infer that under severe meteorological conditions, fragmented forests can be more affected by wind and by water stress, thus burning more readily than forests that are protected from this edge phenomenon.
In this case, the sensor has multiple cover ranges instead [29].
They've got a protective lids, durable nylon cords, and multiple cover designs to choose from, making it both adorable and practical.
We study in detail the case of the world-sheet of the string being mapped to a multiple cover of an isolated rational curve and we show that a natural compactification of the moduli space of such a multiple cover leads to a formula in agreement with a conjecture by Candelas, de la Ossa, Green and Parkes.
The multiple cover versions include the program's theme tune, "Cosy in the Rocket" by Psapp.
Similar(52)
Forbes joins several magazines that have run multiple covers the last year.
The chosen models do multiple covers – Kate Moss had three covers in 2006 alone, Cara Delevingne is on her second this year.
Rabid fans and collectors flock toward milestones (issue No. 100!) and multiple covers (this one had nine – same story, different cover – that were available for purchase).
It is helped by factors that are catnip to hard-core collectors: It's a milestone issue (100) and has multiple covers.
"We never share details about specific content with advertisers; in this case, the advertiser knew only that they were buying multiple covers in Time's election preview issue," said the spokesman, Daniel Kile.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com