Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(18)
Others also bought multiple copies to sell for no profit when implored by fellow members.
She prints out about half the photos she takes, and she sends multiple copies to friends and family.
To accomplish data delivery in such challenging environments, store carry forward techniques are generally used, and data is replicated in multiple copies to increase delivery probability.
The audit bureau said its new investigation involved sales deals like The Journal's former arrangement with the educational consulting firm, in which business customers contract to receive multiple copies to distribute to their employees or other recipients.
He added that even people who choose not to use Kazaa or similar networks for free source material can buy a DVD, purchase software on the Internet to break the encryption on the DVD, and burn multiple copies to sell or give to friends.
In archaea several exosome proteins are present in multiple copies, to form the full core of the exosome complex.
Similar(42)
Accordingly, vertebrate genes within these regions should have multiple copies (up to four) equally related to single invertebrate orthologues [ 23].
Two of them (alpha and beta) carried multiple copies (up to 100) of the transgene, the third one (gamma) bearing only 2 to 3 copies (Fig. S2).
The BLAST search for homologous sequences was performed and revealed one region of the D. virilis genome which contains multiple copies similar to the consensus sequence.
Beads are excellent delivery vehicles because each bead can harbor multiple copies (up to ∼1 pmol, depending on surface chemistry and bead size) of a unique library member.
Soybean has a paleopolyploid genome and nearly 75%% of predicted soybean genes are present in multiple copies due to two duplication events at 13 and 59 mya [ 3].
More suggestions(15)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com