Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(60)
We performed multiple comparisons in analyzing our data without adjustment, increasing the likelihood of false-positive associations.
Finally, it should be noted that Geomfinder is not intended for simultaneous multiple comparisons in a large number or families of proteins.
We did not consider adjustment for multiple comparisons in this exploratory, hypothesis-generating set of analyses.
Moreover, the use of correction for multiple comparisons in this area is debated [45].
The level of statistical significant (p value) was set to 10−5 to allow for multiple comparisons in gene networks.
To account for multiple comparisons in paired t tests, we applied a manual Bonferroni correction (P-values×number of comparisons).
Tukey's method or Dunnett method was used to adjust p-values due to multiple comparisons in ANOVA analysis.
For all multiple comparisons in which statistical significance is reported, ANOVA values were significant to 0.05 or lower.
Data were analyzed using the Student's t-test or ANOVA with Tukey-Kramer multiple comparisons in the Statcel2 (the add-in forms on Excel (Microsoft)) software.
We identified these areas using a conjunction analysis (intersection of areas significantly correlated at p<0.001, uncorrected for multiple comparisons, in each instance, [27]).
One-way analysis of variance (ANOVA) combined with the Tukey post hoc test of means were used for multiple comparisons in cell culture experiments.
More suggestions(15)
multiple connections in
multiple links in
several comparisons in
many comparisons in
frequent comparisons in
multiple instances in
multiple overtimes in
multiple vulnerabilities in
multiple videos in
multiple times in
multiple advances in
multiple deals in
multiple orgasms in
multiple protests in
multiple continents in
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com