Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(10)
Where the Kruskal Wallace was significant for a difference among groups, the test was augmented by a post-hoc multiple comparison to identify the different groups [15].
Means of different groups were compared using one-way ANOVA followed by Bonferroni multiple comparison to evaluate the differences between two groups under multiple conditions.
Colony forming units (CFU) data were analysed by repeated measures ANOVA comparing each deletion to the wild-type and Bonferroni's multiple comparison to compare individual treatments.
Furthermore, when significant correlation was confirmed between the financial performance and the variables, we performed Dunnett multiple comparison to compare the "stable" group with "profitable" and "unprofitable" groups.
Analysis of variance was followed by the Bonferroni-type multiple comparison to evaluate statistical differences between basal, lambing, and +15 days.
To clarify these results, we further analyzed the factors influencing rabies PEP (Table 4) and used multiple comparison to reveal the differences in rabies PEP with various categories of exposure and exposure sites.
Similar(50)
Finally, we have used Bonferroni multiple comparisons to investigate BMI differences amongst the different age groups.
A binary mask was applied to all whole-brain investigations to limit the number of multiple comparisons to only intracerebral voxels.
In the last step of the analysis, p values are adjusted for multiple comparisons to control the experiment-wide FDR at a desired level using the Benjamini Hochberg method.
Stop Julian Savea The prolific wing just can't stop scoring, and has drawn multiple comparisons to the great Jonah Lomu of late.
We applied the Bonferroni correction for multiple comparisons to the calculation of our p-values.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com