Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
These design features were implemented in an interactive visualization tool called VisArchive that integrates multiple commonly used visualization and user interaction techniques to facilitate searching, browsing, and exploring information in historical project archives.
Different from a staging or scoring system, a nomogram considers multiple commonly available prognostic variables simultaneously, including continuous variables.
Their interactions were considered potentially important because they belong to one or multiple commonly enriched GO terms.
In order to identify putative miR-187 targets we used miRWalk[ 14], a database that compiles results from multiple commonly used prediction programs (TargetScan, miRanda, miRDB and RNA22).
In recent decades, these advances have been tempered by the rapid, widespread emergence of microorganisms that are resistant to multiple, commonly used antibiotics [ 1].
Deletion mapping studies in OTs have revealed multiple commonly deleted regions on chromosome 1p, suggesting that there are more than one tumour suppressor gene.
Similar(48)
As a matter of fact, multiple relations commonly exist in a discourse structure, for example topic-comment chains.
However, for gas-liquid systems equipped with multiple impellers, commonly used in industry, information on the local power uptake is scarce in literature.
An additional benefit is the support for multiple databases, commonly referred to as database interoperability or cross-database and polyglot persistence [13, 15].
In lime shaft kilns the limestone is heated in counterflow with the flue gas from multiple burners, commonly fired by fossil or alternative fuels.
Treatment wetlands are a technology of special interest because of their ability to simultaneously treat multiple pollutants commonly found in agricultural and urban runoff including nitrate, suspended sediment and pesticides.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com