Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(16)
Consider purchasing a number of different shades of one color or multiple colored flowers.
In the color-sensitive contention graph, vertices are connected via multiple colored edges that represent multiple channels, and colors may have different rewards on different vertices.
After standard tissue processing, each BCS specimen was inked in a color-specific fashion using multiple colored inks to designate the superior, medial, lateral, inferior, deep-posterior, and anterior-skin surfaces.
BotObjects, an intriguing 3D printing outfit that builds real, full-color additive prints out of multiple colored plastic filaments, has announced that it will offer free printers to select high schools in the United States and the U.K. High Schools can register at the BotObjects website in late August.
The printer itself is quite unique in that it uses a cartridge of multiple colored filaments, as well as a standard "base" color.
Each game board consists of multiple colored shapes.
Similar(44)
World Team Tennis has long played on multiple-colored courts.
A multiple-colored electrochromic composite film of polyoxometalates (P2W18) and poly(hexyl viologen) (PXV) is fabricated by layer-by-layer (LbL) self-assembly method.
Sounds cocky, but Mueller argues he holds a potent weapon a portfolio of LED patents that, the company claims, covers a very broad range of uses for multiple-colored LEDs.
Sounds cocky, but Mueller argues that he holds a potent weapon a portfolio of patents on LED that, the company claims, cover a very broad range of uses for multiple-colored LEDs.
Thousands of New Yorkers have their beloved, delicate-as-eggshell multiple-colored surfboards propped up against a wall or hanging like a Jack Pierson chef d'oeuvre from the ceiling just pining for a hurricane.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com