Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
The tested lines were from multiple collections: the first-generation "GD" and second-generation "KK" long double-stranded hairpin RNA (dsRNA) libraries from VDRC; and the long dsRNA (Valium 1 and 10) and shRNA (Valium 20) libraries from the TRiP collection (http://flybase.org/reports/FBrf0208510.html) (Dietzl et al. 2007; Ni et al. 2009; 2011).
Similar(59)
This sampling regime, which was applied consistently at all sites, minimized multiple collections of the same genet that may have been produced through asexual fragmentation or propagation (ramets).
WDCM integrated the data into a global dataset, processed the data to identify relationships among collections (for example strains held in multiple collections), and published the strain information on the GCM web page (http://gcm.wfcc.info).
Meiocytes were transferred to an Eppendorf tube containing 500 μl of RNA later (Ambion #7020), and were kept at 4°C for up to one month for multiple collections to achieve the desired cell number.
Below are links to the finding aids for the multiple collections that are now combined.
The problem goes beyond having to produce multiple collections a year; it's the nearly brutalizing feeling that something new and relevant must be communicated each season.
This statement is recorded in multiple collections of Prophetic statements including the respected Sunni collections of Bukhari and Muslim.
Multiple collections were used to reduce the effect of day-to-day variations in background levels of 8-OHdG.
Toward this end, we used total sample sizes from multiple collections east and west of the Rift Valley.
The presence of malaria rather than other similar febrile illnesses in railway workers is further supported by multiple collections of An. pseudopunctipennis larvae (the highland malaria vector) in the Chiripungo Valley, near Alausí, Chimborazo (altitude <2,400 m) (17 ).
One sample was collected per patient, rather than multiple collections for each subject.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com