Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
This was a very large and organizationally complex study, involving multiple collaborating partners (academic and lay) in ten countries.
This very large and complex study involved multiple collaborating partners (academic and lay) in ten countries, representing 60% of the adult population of the EU.
The Eurolight Project itself "was a very large and organizationally complex study, involving multiple collaborating partners (academic and lay) in ten countries [making] pragmatic methodological compromises in order to complete it" [18].
The limitations of this study are, to some extent, those of the Eurolight Project itself, which was "a very large and organizationally complex study, involving multiple collaborating partners (academic and lay) in ten countries [making] pragmatic methodological compromises in order to complete it" [31].
Similar(55)
High congruence stems from the collaborating partners agreeing on the exchange and the outcome of the collaboration, which makes expected reciprocity actions clear to partners.
Who are some of the collaborating partners in this expedition?
The need to attract collaborating partners is partly induced by the small size of the organization.
The collaborating partners must first formalise an agreement (a contract) that allows them to understand how information within the collaboration will be used between partners.
A consortium has been established involving 14 associated partners from Austria, Croatia, France, Germany, Italy, Poland, Portugal, Romania, Spain, Sweden, and the United Kingdom, as well as five collaborating partners from Greece, Hungary, Malta, Slovenia, and Turkey.
This aim was reached and included a great deal of learning on the part of the collaborating partners.
Collaborating partners must have compatible objectives, whereas contradicting objectives can result in conflicts, wasted resources, and lost opportunities (Schilling, 2010).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com