Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
The insurer uncovered the claim as part of an operation in the north-west focusing on staged accidents involving buses and multiple claimants.
Historically, successions to the sultanate have been marred by violence among factions within the family and in later years by multiple claimants to the title of sultan.
The country's dysfunctional land registry has completely fallen apart since the earthquake, and forged documents, lost deeds, and multiple claimants are commonplace.
There will be higher fees for those cases where there are multiple claimants, and a scheme for those on lower incomes where they can apply to have the fees waived (subject to an income and capital test).
A cardinal subdeacon who had helped organize the Council of Pisa in 1409, he was unanimously elected pope on Nov. 11, 1417, in a conclave held during the Council of Constance (1414 18), which had been called to end the Great Schism (1378 1417), a split in the Western church caused by multiple claimants to the papacy.
Under prevailing conditions of overlapping land uses with multiple claimants holding different use rights, corridors provide a means of clarifying access and channelling livestock pressure through known routes.
Similar(53)
Two days later, he went further by linking the drive to curb welfare spending to the ghastly case of Mick Philpott, the jobless multiple benefit claimant who killed six of his 17 children in a fire.
It should be noted that many DLA claimants have multiple conditions.
"Officer Jeffries banged on the roof of claimants' vehicle multiple times to awaken claimant [Porto]," according to the claim, which also said a female officer accompanied Jeffries.
Many claimants had "suffered multiple fraudulent transactions", while a third endured "significant stress", Widnes-based Hayes Connor Solicitors said.
For each data silo, multiple overlapping legal claims and claimants must be addressed to achieve the benefits of pooling.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com