Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(9)
The irreversibility is explained on the basis of multiple choice of crystalline shuffling along 1/6⟨11¯2⟩{111}fcc for the fcc ↔ hcp transformation.
A multiple choice of antihypertensive drugs is available; however, a high individual variability to the antihypertensive therapy is still responsible for a modest reduction of the CV risk and not satisfactory control of blood pressure levels.
"This is a tipping point, because you have a multiple choice of who you get your service from, a significant choice of devices, and a clear timeline if you're a business for more ubiquitous access to high-speed data," said Ronan Dunne, chief executive of O2 in the UK.
Consequently, multiple choice of α and β (a and b) will generate the same value for t cg (t cd ).
Being as users are presented with multiple choice of topics to tap on, the risk is they end up falling back down their own rabbit hole again through their own samey choices.
After this a multiple choice of four possible answers was presented.
Similar(51)
Different to the situations for nonsingular matrices, the reverse-order law in (1.1) have many forms due to the multiple choices of ({i,ldots, j} -inverses.
All but a handful of Americans had multiple choices of outlets carrying the first debate.
With ICA3D, the user has multiple choices of interaction from interactive menus to Chinese natural language description.
The next logical step for the Census is to replace "white" with the word "European" under "origin or ancestry". People "having origins in any of the original peoples of Europe" would have multiple choices of countries of origin or ancestry.
The multiple choices of ways to produce elastin-based biomaterials mean that they are well suited to the tailoring of elastic biomaterials and hybrid constructs.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com