Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(5)
The initial plans, he noted, "have gone through multiple changes over the years".
New Zealand Yes Multiple changes over the years ▪ Employment New Zealand ▪ Hyslop, D. and Stillman, S. (2007).
UK Yes Multiple changes over the years ▪ Gov.uk: National Minimum Wage and National Living Wage Rates ▪ Dickens, R., Riley, R., and Wilkinson, D. (2010).
The project underwent multiple changes over its life span, including the addition of an option to mail patients educational materials about falls.
The UK ophthalmology training has undergone multiple changes over a short period of time following the introduction of Modernising Medical Careers, the European Working Time Directive and the Ophthalmic Specialty Training programme.
Similar(55)
As a result of independent decisions on how much of current cash flow to reinvest in various pipeline development products, performance in terms of revenues, net income, market capitalization, and PE (price-earnings) multiples change over time.
The cause of the biphasic change is not yet clear, and may reflect independent processes or the consequence of a single process that initiates multiple changes in palatability over time.
This was necessary as a woman may have multiple changes in responses over multiple surveys.
Even if old records exist, they may be only available in paper form and difficult to understand or read; database software now facilitates information storage, however, multiple changes of software over time may render access to former digital reports impossible.
The aqueous phase was dialyzed at room temperature against multiple changes of distilled water over 48 h and lyophilized.
After centrifugation at 6000× g for 15 min, the two aqueous layers were combined and dialyzed against multiple changes of distilled water over 2 days.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com