Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(9)
Pooled data from multiple cells were tested for significant differences using either repeated-measures ANOVA or paired or unpaired two-tailed Student's t test comparisons.
Multiple cells were evaluated in each cytospin preparation (range 19 to 60 measurements per individual).
Thus multiple cells were evaluated under a wide range of display settings during the quantification of clathrin/dynamin colocalization.
Multiple cells were imaged by confocal microscopy and colocalization of the IFNAR1 and Lysotracker signals was quantitated.
N refers to the number of animals, and multiple cells were evaluated from each animal.
Seedlings showing enhanced cell death in multiple cells were scored as susceptible.
Similar(51)
If, however, multiple cells are damaged, the cooling system might not be enough.
A battery module consisting of multiple cells was fabricated and experimentally tested in a wind tunnel facility.
At any given time multiple cells are releasing various proteins, and the combination of signals floating through the embryonic environment tells a cell what to become, or when to divide to make more of itself.
In this approach, multiple cells are viewed and sorted, not individually, but as a whole cell row or section of the ribbon at a time.
In this paper, a fast and accurate ant-inspired estimating algorithm for tracking multiple cells is proposed that uses a dual prediction mechanism and a pheromone updating strategy.
More suggestions(15)
multiple prisoners were
multiple chromosomes were
various cells were
many cells were
multiple organisms were
multiple centers were
multiple premises were
multiple methods were
multiple religions were
multiple barriers were
multiple supporters were
multiple complaints were
multiple victims were
multiple factors were
multiple procedures were
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com