Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
Actually, there are multiple catches as outlined in Amazon's Terms and Conditions for the program.
After watching the entire T20 and ODI series from the sidelines, he played in the Second Test after Dhoni was injured, but he was criticised for dropping multiple catches as the hosts amassed 9/619 and made only six in his only innings.
Similar(58)
Although their abundance is very much less, with only some 4000 caught in total, reflecting an average of 0.19 larvae per trap, the number of multiple catches on the same trap is much higher than expected (shown as a dotted line) on the basis of a Poisson distribution.
Variations in the proportion of anglers in the population within a region were explained by resource quality measures, including multiple catch and non-catch related factors (such as stocking and the accessibility of fishing destinations).
For flocks with more than one catch lot, the number of days between the first and last catch lot was relatively short (median 2, mean 2.5, range 1 to 59), and 82.2% of the flocks with multiple catch lots were positive in samples collected from the first catch lot.
Catch as much as you can.
These emerging Chinese entrepreneurs have one thing in common: They're racing to apply advanced technologies to disrupt multiple industries as China catches up with the West in terms of innovation.
We usually offer multiple sessions in multiple locations to catch as many people as possible.
"It can't be just catch-as-catch-can".
Selection is catch-as-catch-can.
For England's part, Washbrook's second innings half-century at Old Trafford, aided by multiple dropped catches, was regarded as a major factor in his retention for the Headingley match, having scored only 63 runs in the first five innings of the series.
More suggestions(15)
multiple pathways as
multiple mutations as
multiple generations as
multiple roles as
multiple levels as
multiple comparisons as
multiple factors as
multiple mechanisms as
multiple traits as
multiple isoforms as
multiple copies as
multiple publications as
multiple tissues as
multiple drugs as
multiple functions as
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com