Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(15)
Information on multiple births was also collected, however it was excluded from these analyses as multiplicity is a known risk factor for the outcomes of interest of the PAMPER study, i.e. preterm birth and low birthweight.
The decline in multiple births was matched by better health outcomes.
Others said that the risk inherent in multiple births was too urgent to wait for the NHS to change its spending priorities.The irony is that delivering and caring for twins costs 16 times as much as for a singleton.
The mean birth weight (excluding individuals from multiple births) was 3286 g with a standard deviation of 621.23 g.
The perinatal mortality associated with multiple births was 121/1000 compared to 34/1000 for singleton births.
Information on maternal age (coded: five-year intervals), parity (coded: first child, other children) and plurality (coded: single, multiple births) was obtained from the Medical Birth Registry.
Similar(43)
Multiple births are riskier than single ones.
MULTIPLE births are in hot demand and possibly recession proof.
These women, Dr. Frigoletto added, often "resort to artificial reproduction techniques, which are associated with multiple births, and multiple births are associated with prematurity".
Multiple births were no more common in 2007 than in 2006.
At a coffee shop near the Suleman home, Suzette Franklin, a medical receptionist, said that whatever the motivation, multiple births were a blessing.
More suggestions(15)
multiple channels was
multiple values was
multiple permits was
multiple variables was
multiple speakers was
multiple comparisons was
multiple sources was
multiple overtakes was
multiple robots was
multiple challenges was
multiple queries was
multiple marriages was
multiple births had
multiple analyses was
multiple symptoms was
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com