Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
He has the means to be an airline pilot (uniform jacket with tie and wings-pinned pilot hat), a policeman (handcuffs, a nightstick, radio, multiple badges), a knight (full armor and a plastic silver sword in its sheath) and Robin Hood (Lincoln green suit, bow and arrow and a feathered cap).
The latest rumors point to Magna, a Canadian-Austrian specialty electric vehicle maker that works with multiple badges to produce limited editions and one-offs.
At times, he'll give you multiple badges, so just keep pressing buttons.
Some badge making machines can handle multiple badges sizes; these usually come with an adjustable rotary paper cutter.
Similar(8)
Thus Liverpool won their fifth European Cup, were awarded the trophy permanently, and claimed a multiple-winner badge.
Liverpool's fifth European Cup win, in 2005, meant that the club was awarded the trophy permanently and was also awarded a multiple-winner badge.
Bayern is one of only four clubs to have won all three major European competitions and also the last club to have won the European Cup three times in a row, entitling them to wear a multiple-winner badge during Champions League matches.
|valign= top"| |style= vertical-align:top;width:50%"| |} By winning the European Cup for a fifth time, Liverpool earned the privilege of wearing a multiple-winner badge and the right to keep the trophy (under normal competition rules, the winning club can keep the trophy for only 10 months, as they must deliver it to UEFA two months before the next year's final).
The popular term for such initiatives is "gamification," using techniques from gaming, including multiple levels, points, badges and leader boards, to address real-world problems.
Multiple Ribbons and Badges.
Fortunately, multiple preparatory tasks, like badge collection, registration and the like did not prevent me from wandering around the conference and city.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com