Your English writing platform
Free sign upExact(2)
Multiple area of necrosis with infiltration of neutrophils appeared in between and within lobules.
Regions of gross necrosis were selected visually from the haematoxylin and eosin images and outlined using the multiple area of interest (AOI) tool.
Similar(58)
Guardiola has a lot of young, exquisite footballers who are able to operate in multiple areas of the pitch.
"What we're doing is stepping back and saying there have been now multiple areas of individual transmission," he said.
The order cited "internal control weaknesses including the incomplete identification of high-risk customers in multiple areas of the bank".
Superficially similar to an older technology, electroencephalogram biofeedback, which measures electrical feedback across multiple areas of the brain, fMRI feedback measures the blood flow in precise areas of the brain.
PSHE covers multiple areas of health risk, eg drug use, chlamydia, obesity, prevention of sexual exploitation and violence, road safety and (most difficult for many teachers) promotion of mental health and resilience.
While a great deal of attention has been paid to gross national happiness (GNH) created by Bhutan, the GPI features a similar focus on measuring multiple areas of wellbeing beyond financial metrics.
Grist believes the brand's success on Not On The High Street is partly due to the company's focus on diversifying its products ranges across multiple areas of the site.
By contrast, the brilliant "Paprika," directed by Satoshi Kon — a masterly example of Japanese anime, intended for adults — is partly hand drawn, and features multiple areas of visual activity layered at different distances from the picture plane.
Allison Anders is a natural den mother -- she calls people she has just met "Honey" and "Sweetie" and went around prepping multiple areas of her house in North Hollywood so her pregnant cat could choose where to best have her kittens.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com