Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(7)
Both the iTunes App Store and the Android Market feature multiple apps that carry the flirting banner, but the apps mostly perform like dating services.
Users can (and do) install multiple apps that serve similar purposes.
Nookdevs have already rooted the Android-powered ebook and programmers have succeeded in installing multiple apps that have been ported to the version of the OS running on the Nook.
Enter Tapzo: the idea is that by loading the Tapzo app with multiple services, it makes the whole app much more valuable to users, and having all the services existing within one app also means that a users of Tapzo do not need to dedicate as much space to multiple apps that could be more likely to get uninstalled on their own.
This idea involves the concept of using multiple apps that can all be plugged in together, which can then be synced and played simultaneously over WiFi so you and a bunch of friends can jam together using different apps, playing different instruments, on different devices which will be something of a first.
If you have multiple apps that require updating, you can tap the "Update All" button on the Updates screen to install them simultaneously.
Similar(53)
It has been six days since I logged into Twitter, but there have been multiple other apps that required me to use my Facebook credentials to log in.
–Building multiple iOS apps that integrate with Facebook feeds.
Before launching in China, Flipboard was plagued by multiple clone apps that grew in popularity in the app's absence.
It's also improving how the operating system handles multiple Metro/Windows Store apps that run at the same time.
So if you have very specific needs, there will soon be multiple register apps that work with your Square readers — and not just the official Square app.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com