Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "multiple admissions" is grammatically correct and can be used in written English.
It is often used when discussing the act of admitting or allowing someone or something into a particular place or group multiple times. Example: The hospital reported multiple admissions of patients with severe respiratory illness, indicating a possible outbreak of a new virus.
Exact(60)
Disadvantaged households do not have the resources to invest in preparatory courses or multiple admissions applications.
In case of multiple admissions only the 1st admission was used for the statistical analyses.
In case of multiple admissions in the ICU, only the first one was considered.
Since multiple admissions may be related to quality, we performed a sensitivity analysis excluding readmissions within 30 days.
We also included an intragroup correlation in the model to adjust for multiple admissions by the same patient.
Facebook's ad measurement has been under the spotlight recently due to multiple admissions that it was misreporting metrics, leading to calls for more third-party verification.
Report co-author Dr Mark Juniper said: "Many people with alcohol-related liver disease have multiple admissions with this condition.
The fact that our patient has had multiple admissions and treatment for NTM underlines the fact that such infections tend to be recurrent in these patient populations.
In comparison to those who had experienced multiple admissions, the first admission group showed significantly higher vocational functioning (p = 0.034) and were more often employed (70 vs 31.8%%).
We are, therefore, also unable to account for multiple admissions for the same individual as the data are 'sterile' with no patient identifiers.
If a potential case subject had multiple admissions entered into the data base, only the first admission was considered for study purposes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com