Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
This requires a thorough investigation about how multiple adaptation strategies influence the adaptive capacity of these communities.
Multiple adaptation frameworks and guidelines exist that describe the development stages of regional adaptation strategies.
Table 3 associates the most suitable configuration to each hour interval, considering multiple adaptation objectives, defined by suitable filters.
The trigger communication module keeps a list of all registered adaptation layers to enable multiple adaptation layers to subscribe to the same trigger.
For the reference algorithm, consisting of the linear filter, a stepsize of μ 1=0.5 is employed to account for the lack of multiple adaptation branches.
The use of multiple adaptation strategies in response to climatic change by a farm household is often a decision made based on observable and unobservable household, farm and community-specific attributes.
Similar(53)
In addition, due to the nondiscrete nature of the rate-distortion model, the proposed framework also enables multiple adaptations of content-adaptive FEC protection scheme for more flexible error-resilient transmission of bitstreams.
The proposed technology allows multiple adaptations on both the video data and the content-adaptive FEC protection codes.
If students read multiple articles about multiple adaptations, they may track this information in a simple chart.
It's that injection of attitude that sets Pee Mak Phrakanong on a nimble contemporary tangent to the country's history-obsessed box office: it's easily outpaced second world war love story Khu Kam, another national favourite that has seen multiple adaptations, which was released at the same time.
Mary Shelley, Bram Stoker and RL Stevenson all owe their lasting status in the monster movie pantheon to the creation of one franchise horror character apiece, but Poe - even more than Stephen King - has racked up multiple adaptations of more than a dozen works.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com