Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(10)
This has many multinational executives deeply worried.
Google's difficulties and its strong response are indicative of a broader shift in sentiment among multinational executives in China.
She recited a litany of the country's flaws to a room full of multinational executives at a time when the Myanmar government is desperately trying to attract investment.
They view them as a French company".Navigating such foreign sensitivities will be part of multinational executives' job description and a source of income to local lawyers, consultants, fixers and lobbyists for years to come.
The last thing a bunch of bank bosses and multinational executives wants is for the nation-states of Europe to collapse, allowing their assets to be bought up on the cheap.
How many of the government ministers, the multinational executives, the NGO heads, the journalists gathered in Davos this week have read The Magic Mountain, the novel that gave their Swiss resort its renown?
Similar(48)
Banga's older brother Vindi, who lives in London, had a meteoric career as a multinational executive as well.
OO Multinational Executive Urges World Leaders To Reduce Carbon Output saying governments must set clear CO2 targets to force low-carbon innovation.
The report's scheduled release, following a humiliating parliamentary session for the three multinationals' executives, prompted a flurry of media activity over the weekend.
Even though multinational drug executives know there are reputable Indian companies, they often tar them all by "confusing the issues by mixing 'counterfeit,'badad quality' and 'India' in the same heap," said Ellen 't Hoen, a drug policy consultant to Doctors Without Borders, which pushes for cheaper drugs in the developing world.
Repeating the sentiment of many multinationals, chief executive Warren East said: "This is because we are a very interconnected operation across Europe.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com