Exact(13)
In this millennium, we like to take our stories serially and in multimedia packages.
It is also expanding its multimedia packages for entertainment, business and sports reports.
Mr. Apcar said nytimes.com had also stationed an Internet news producer in the Middle East who is responsible for coordinating multimedia packages for the Web site.
I find it astonishing that Virgin Trains isn't leading the way in this, when you consider that Virgin Atlantic offers one of the best multimedia packages available to air passengers.
But these relatively elaborate introductions don't suit many other retail categories, like mass-market apparel, where profit margins are lower, and where the products change so quickly that the multimedia packages have short shelf lives.
In 2004 an executive from TF1, a French television firm which was withholding its programming from Iliad's multimedia packages, reportedly told one of Mr Niel's colleagues: "I am going to nail you down on the wall in blood".He may be a bit paranoid, but Mr Niel plans to wreak financial violence on France's dominant telecoms firms.
Similar(47)
For a time, the chance of getting snowed-in — of becoming the subject of a New York Times multimedia package — seemed reasonably likely.
Though the album was recorded over a week in August 2011 at the Village studios in Los Angeles, with Andres Levin as producer, Mr. Seliger delayed its release to create a multimedia package to accompany it: liner notes, high-quality music videos, photographs and readings of his lyrics by the comedians Will Ferrell and Seth Rogen.
He had just finished screening a video that was part of a multimedia package called "The Chinese Dream," in which talking heads had discussed the rise of China against B-roll of street cleaners, flying birds, and a smiling Xi Jinping.
It organizes workshops and masterclasses, and its site includes a multimedia package Getting into Radio.
Using such a multimedia package in teaching pollution control processes is novel.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com